October 17, 2021
De parte de ANRed
306 puntos de vista


Mujeres pertenecientes a naciones ind铆genas ubicadas en lo que hoy son Guatemala, M茅xico, Argentina y Chile hablaron  sobre lo que significa esta fecha para sus comunidades. Por Agencia Presentes


D铆a de la Raza, de la Resistencia Ind铆gena, del Encuentro entre Dos Mundos, de la Descolonizaci贸n, del Respeto de la Diversidad Cultural. La efem茅ride del 12 de octubre cobra distintos nombres seg煤n el lugar de Am茅rica latina en el que se 芦celebre禄 el arribo de Crist贸bal Col贸n al continente en el siglo XV, d铆a que Espa帽a lo conoce como el 芦D铆a de la Hispanidad禄.

Mujeres pertenecientes a naciones ind铆genas ubicadas en lo que hoy son Guatemala, M茅xico, Argentina y Chile hablaron con Presentes sobre lo que significa esta fecha para sus comunidades y c贸mo el Estado, los medios de comunicaci贸n y las empresas se apropian de este d铆a en su propio beneficio.

Romina Arapeiz

芦El 12 de octubre es una fecha significativa ya que de alg煤n modo es recordar todo lo sucedido, las historias que le han pasado a mi pueblo y a nuestros ancestros que en la mayor铆a de los casos son de violencia, de maltrato, de violaciones y asesinatos. Nos recuerda el momento en el que empezamos a ser perseguidos, a ser cazados y esclavizados禄, dice Romina Arapeiz, de 34 a帽os y perteneciente a la comunidad Onkaiujmar, ubicada en Paran谩, Entre R铆os (Argentina) del pueblo-naci贸n charr煤a.

芦La historia no es amable -agrega- y el modo en el que procedieron y c贸mo luego se dividieron las tierras y se apropiaron de los territorios no es una historia que ellos quieran recordar, pero nosotros s铆 porque esto tambi茅n nos marca c贸mo queremos que sea nuestra vida y lo que queremos para nuestro pueblo. Esas historias son de violencia pero tambi茅n de resistencia, de sobrevivir y de mujeres, porque despu茅s de las matanzas la mayor铆a de las personas que quedaron son mujeres禄.

Una fecha para la memoria 

Evis Millan tiene 45 a帽os, es mapuche y vive en territorio puelmapu, espec铆ficamente en Esquel, provincia de Chubut, Argentina. Pertenece a la comunidad Pillan Mahuiza y, al igual que Romina, forma parte del Movimiento de Mujeres Ind铆genas por el Buen Vivir, adem谩s de ser wiz眉fe (persona que trabaja la arcilla, en mapuche).

Para ella, 芦todas las sociedades y los Estados que se han impuesto tienen que tomar esta fecha para la memoria y reflexionar sobre lo que ha sucedido en la 茅poca de invasi贸n y lo que se vive hoy en d铆a. Es importante rever la historia para poder realmente caminar en unidad禄.

Evis Mill谩n

芦En mi ni帽ez no se hablaba de lo que signific贸 el avasallamiento y el genocidio. Se hablaba del pueblo mapuche en pasado. Cost贸 mucho desmitificar esta fecha, salir a sacar nuestra voz禄, agrega Diva Millapan, de 60 a帽os, coordinadora y fundadora de la Red de Mujeres Mapuche, que tiene actividad desde el 2012 en Chile.

Por eso, para Millapan, esta no es una fecha 芦agradable禄, sino una 芦de mucha invisibilizaci贸n y en la que el Estado se vanagloriaba y resaltaba el atropello de que hayamos sido 鈥榙escubiertos鈥櫬.

Diva Millapan

Desde la 煤ltima dictadura militar chilena, el 12 de octubre pas贸 a ser una fecha de protesta. 芦En ese per铆odo se comenz贸 a hacer presencia con distintas acciones para demostrar que no hab铆a nada que celebrar. Se potenci贸 mucho este d铆a hasta convertirse en la gran marcha mapuche que es en la actualidad. Marchamos para recordar que estamos vivos y presentes y que esta Am茅rica es morena, mestiza y de los pueblos originarios禄, dice Diva desde Santiago de Chile, lugar al que emigr贸 luego de haber nacido en la comunidad de Panguilelfun de Panguipuli, en la comuna de Valdivia, al sur de Chile, y de haber pasado por la ciudad de Temuco. Diva tambi茅n es trabajadora social, dirigenta sindical, ex prisionera pol铆tica y estudia un mag铆ster en Estudios de G茅nero y Cultura en la Universidad de Chile.

Una efem茅ride 鈥渞epudiante鈥

Para Ana L贸pez, abogada maya mam de Guatemala, ex directora ejecutiva de la Defensor铆a de la Mujer Ind铆gena y actual presidenta de la Asociaci贸n de Abogadas Ind铆genas CHOMIJA, esta efem茅ride es 芦repudiante禄 debido a la situaci贸n pol铆tica que se vive en su pa铆s.

芦Los derechos humanos est谩n en peligro y hay mucha criminalizaci贸n a defensoras de pueblos ind铆genas. Para nosotras es importante seguir luchando contra la corriente de las pol铆ticas de Estado que no son favorables para los pueblos ni para las mujeres ind铆genas禄, dice.

Ana L贸pez

Y detalla: 芦Desde el a帽o 2020, el actual gobierno elimin贸 todos los acuerdos de paz para no cumplir con su responsabilidad con los pueblos ind铆genas. El Estado no est谩 cumpliendo con su funci贸n de facilitar el desarrollo humano, el respeto a los derechos humanos individuales y colectivos. Por eso este d铆a sigue siendo un d铆a de resistencia para nuestros pueblos禄.

Ana no es la 煤nica que considera que la colonizaci贸n contin煤a vigente en las distintas comunidades hasta el presente.

Sin respeto ni diversidad 

Romina Arapeiz tiene reparos con respecto al nombre que se le ha dado a esta fecha en Argentina: 芦D铆a de Respeto a la Diversidad Cultural禄. Para ella, no existe tal respeto y adem谩s 芦encubre esa historia que oficialmente no gusta: la de la violencia que contin煤a hasta hoy en d铆a con la criminalizaci贸n de las protestas de las diferentes naciones ind铆genas en este lugar que hoy se llama Argentina y que claramente no se reconoce como un territorio plurinacional y ataca todo lo que no es entendido dentro de su concepci贸n de naci贸n禄, dice.

芦La miner铆a, las empresas sojeras en el norte es tremendo lo que han provocado禄, dice Evis Millan, y contin煤a: 芦Nostras hablamos de ecocidio, pero tambi茅n del genocidio silencioso que est谩 sucediendo con nuestros ni帽os que se est谩n muriendo de hambre, del abandono del Estado, de la falta de hospitales cercanos禄.

En Argentina, este martes est谩 convocado el primer Paro Plurinacional y Concentraci贸n en Solidaridad con los Pueblos Ind铆genas por iniciativa del Movimiento de Mujeres por el Buen Vivir. La iniciativa le exige al Estado la promulgaci贸n de manera inmediata la Ley de propiedad comunitaria ind铆gena, terminar con la criminalizaci贸n de las comunidades y que se aplique un dispositivo pol铆tico, democr谩tico y humano para detener los desalojos y operativos represivos contra los pueblos ind铆genas. Para ello a las 16 habr谩 una concentraci贸n en el Obelisco de la Ciudad de Buenos Aires y las acciones se replicar谩n en otros lugares del pa铆s.

Mientras que en Chile, Diva sostiene que 芦es el poder econ贸mico el que gobierna禄. 芦Nosotros tenemos conflictos territoriales y esos conflictos son con las empresas trasnacionales, con los grandes empresarios y due帽os del poder; por lo tanto, el trato es vejatorio, discriminador. No hay pol铆ticas ind铆genas urbanas y las pol铆ticas ind铆genas existentes tampoco han resuelto el problema porque no se ha tomado en serio el conflicto entre pueblo mapuche, empresas y Estado禄.

Celia Garc铆a Rodr铆guez es originaria de la localidad de Xochitla perteneciente al municipio de Mixtla de Altamirano del estado de Veracruz, en M茅xico, y la 煤nica mujer en su familia que se dedica a la cosecha del caf茅. Se reconoce defensora de la flora, la fauna y la mujer y actualmente lucha para que 42 comunidades ind铆genas dejen de estar incomunicadas por los derrumbes que acontecieron y bloquearon el principal camino de acceso para vender y comprar productos.

Ella cree que si bien esta fecha ha buscado 鈥渄ogmatizar鈥, tambi茅n destaca la resistencia ind铆gena. 鈥Hoy d铆a nos sentimos muy orgullosos porque a pesar de que nos colonizaron de una manera salvaje, nosotros a煤n conservamos nuestras  ra铆ces aut贸ctonas; a pesar de que masacraron a muchos de nuestros antepasados ind铆genas, nosotros somos privilegiados de a煤n ser un vestigio viviente, con la medicina tradicional, el conocimiento ancestral, astron贸mico para la siembra y cosecha de nuestros cultivos, los rituales para pedir y agradecer a nuestras deidades por todo lo que nos permiten en este caminar llamado vida鈥, dice Garc铆a, que tambi茅n es licenciada en Contadur铆a P煤blica en la Universidad Veracruzana.

Un uso extractivista de la fecha 

El 12 de octubre es un d铆a que atrae a los gobiernos, las empresas y medios de comunicaci贸n a las comunidades ind铆genas 芦como una conmemoraci贸n hist贸rica que empieza y termina ese d铆a y no se vuelve a retomar hasta el a帽o siguiente禄, dice Arapeiz.

芦Vemos que esta fecha la han tomado los Estados como algo pintoresco, folcl贸rico -agrega Evis Millan-. Toman la fecha para una cuesti贸n tur铆stica y no toman la dimensi贸n de su importancia. Vemos que la estructura del Estado sigue siendo racista y colonizadora禄.

Millapan cuenta que en Chile este uso folcl贸rico de los pueblos ind铆genas el 12 de octubre es aprovechado tambi茅n por las comunidades. 芦Era la posibilidad de que nos mostraran en televisi贸n. La mujeres 铆bamos con vestimenta tradicional, lo cual nos daba visibilizaci贸n porque de esa forma ten铆amos m谩s posibilidades de que alguien nos entreviste y as铆 pod铆amos dar nuestro mensaje. La prensa quiere ver joyas, lo que no te dejan usar habitualmente que es nuestra vestimenta. Es una estrategia de parte nuestra de juntarnos, mostrarnos y poder hablar, sacar la voz禄, detalla.

Los reclamos ind铆genas, ignorados

El resto del a帽o la agenda medi谩tica tiende a ignorar los reclamos ind铆genas. 芦Lamentablemente los pueblos ind铆genas, las mujeres, no somos noticia para los medios de comunicaci贸n empresarial禄, dice L贸pez, aunque destaca las buenas pr谩cticas de los medios comunitarios y alternativos.

En tanto, las veces que s铆 existe una cobertura de los conflictos ind铆genas muchas veces es desde una figura 芦paternalista禄 o 芦criminalizadora禄. Las coberturas 芦se dan con una connotaci贸n de criminalizaci贸n en muchos casos -como en el pueblo mapuche- o de pena: 鈥榩obres los hermanos ind铆genas que sufren desnutrici贸n, abusos, maltrato鈥. Nunca con una mirada activa ni positiva hacia las luchas que se llevan adelante justamente para no caer en esas situaciones, para vivir de acuerdo a nuestra cultura, nuestras ense帽anzas y para reivindicar lo que somos禄, concluye Arapeiz.





Fuente: Anred.org