May 4, 2021
De parte de Congreso Nacional Ind铆gena
257 puntos de vista


3 de mayo de 2021

Campa帽a U Jeets鈥檈l le ki鈥檏i鈥 kuxtal
Territorio Maya en Resistencia y Rebeld铆a

Contra el falso perd贸n y por las
Autonom铆as

Hoy, cuando Andr茅s Manuel L贸pez Obrador pide perd贸n al pueblo maya, nosotros y
nosotras nos preguntamos:

驴Qu茅 viene con el 鈥減erd贸n鈥? Porque por una parte habla de pedir perd贸n, pero por la otra
realiza el mismo acto de Porfirio D铆az en ese entonces. Con el perd贸n trae grandes
empresas; fuentes del despojo, acumulaci贸n para unos cuantos y miseria para los pueblos.
Militares: agentes de la violencia y las desapariciones m谩s crueles de nuestra historia
reciente. Desarrollo: el progreso desde la visi贸n occidental, riqueza para unos pocos, una
forma de explotaci贸n y despojo que prioriza a la muerte y que se ha perpetuado durante
m谩s de cinco siglos, desde la conquista de lo que denominaron las Am茅ricas, y que se
impone y destruye otras formas de vida, como las de nosotros y nosotras, los pueblos
ind铆genas, los pueblos mayas que somos.

El mal llamado Tren Maya, y otros muchos grandes proyectos, como las industrias
inmobiliarias y tur铆sticas, los parques e贸licos y fotovoltaicos, la siembra de transg茅nicos y
las granjas, son la representaci贸n de estos elementos.

De qu茅 sirve pedir perd贸n a los pueblos mayas, cuando quien pide perd贸n representa, al
igual que Porfirio Diaz, una alianza abierta con las grandes empresas y los militares, la
continuaci贸n de la devastaci贸n de las selvas que nos rodean y que nos otorgan la vida; la
contaminaci贸n de las aguas que ya no podemos consumir; el despojo del territorio que
hemos habitado durante centurias y que nos quieren arrebatar; y la terrible explotaci贸n a
nuestro pueblo maya a trav茅s del llamado 鈥渄esarrollo que esclaviza y mata a nuestros
pueblos.

De qu茅 sirve pedir perd贸n a los pueblos mayas, cuando quien pide perd贸n perpet煤a el
racismo, la discriminaci贸n y el menosprecio a los pueblos: que nos trata como si fu茅ramos
personas sin emociones, sin raz贸n, sin pensamiento, sin posibilidades de decidir por nuestro futuro y el de nuestros pueblos de manera colectiva, horizontal y desde abajo, por fuera de la pol铆tica partidista que tanto divide a nuestras sociedades. Es justamente eso lo que est谩 en disputa: los futuros posibles de las muchas formas de vivir y de organizaci贸n de los pueblos, de las ni帽as y los ni帽os, de la naturaleza y la vida misma.

De qu茅 sirve pedir perd贸n por los agravios de pasado cuando, en el presente, la
colonizaci贸n de nuestros territorios y de nuestros cuerpos y emociones y pensamientos
persiste cada d铆a con m谩s violencia e intensidad; cuando con la imposici贸n de los grandes
proyectos se nos arrebata el territorio: la tranquilidad de los poblados se transforma en el
terror que viven a cada momento las compa帽eras y compa帽eros de Canc煤n, Playa del
Carmen, Tulum, Bacalar, pues se han convertido en sedes regionales, nacionales y hasta
globales de la explotaci贸n laboral, de la inseguridad generalizada, de los feminicidios y
asesinatos, del tr谩fico de drogas y de personas. 驴Ese es el Desarrollo del que tanto hablan?
驴No acaso es lo contrario? Ese desarrollo del que hablan parece m谩s bien un infierno que se extiende como una plaga de muerte en direcci贸n hacia los pueblos.

De qu茅 sirve pedir perd贸n a la Madre Tierra cuando las selvas est谩n siendo literalmente
devastadas por el agronegocio, la industria inmobiliaria y tur铆stica; por los parques e贸licos
y fotovoltaicos que solo producen energ铆a para las propias grandes empresas; por el gran
proyecto llamado sembrando vida (que no hace m谩s que sembrar muerte).

Pedir perd贸n tendr铆a sentido si inmediatamente se repararan y compensaran los da帽os al
pueblo maya por los errores del presente, por las decisiones que causan el desastre
medioambiental en territorios mayas: las concesiones para el cultivo de transg茅nicos e
h铆bridos y el uso de pesticidas que llevaron a la grave contaminaci贸n del manto fre谩tico y la presencia de glifosato en la sangre y leche materna, la deforestaci贸n de la sagrada selva y la muerte de las abejas y otros insectos nativos que mantienen los vivos ecosistemas y son fundamentales para mantener los medios de vida de las comunidades mayas.

No, se帽or presidente: 隆no aceptamos su perd贸n!

No un perd贸n c铆nico y tramposo.

Lo que exigimos y que hemos exigido desde hace mucho tiempo, y lo que han exigido de
otras formas nuestras abuelas y abuelos en las d茅cadas y siglos pasados, es que se respeten
los derechos de los pueblos ind铆genas, de nosotras y nosotros como pueblos mayas.

隆Exigimos un alto al megaproyecto mal llamado Tren Maya!
A la siembra de los monocultivos de agricultura transg茅nica.
A las granjas porc铆colas que contaminan nuestras aguas.
A las empresas e贸licas y fotovoltaicas que despojan las tierras.
A las pol铆ticas que impulsan las industrias de las inmobiliarias y el turismo masivo que
devasta la naturaleza y nuestras diversas formas de vida que defienden la vida misma.

Es decir, exigimos que se detenga el desarrollo capitalista en nuestro territorio maya.

Se nos pregunta qu茅 alternativa proponemos.

Nosotras y nosotros, desde la Campa帽a U Jeets鈥檈l le Ki鈥檏i鈥 kuxtal (es decir, en otras
palabras: el asentamiento de la buena vida/autonom铆a), proponemos formas de vida, y no
proponemos una, sino muchas, las de los pueblos que somos. Lo que queremos son
autonom铆as que nos permitan vivir bien, en tranquilidad con la naturaleza. Una vida digna.

No queremos que nos pidan perd贸n.
Exigimos el respeto al derecho de ejercer nuestras autonom铆as.
隆Aqu铆 estamos, se帽or presidente!
隆Aqu铆 estamos los pueblos en lucha!
隆Aqu铆 estamos y no nos rendiremos!

Hoy, 3 de mayo, aun escuchamos el llamado de la Cruz Parlante, el llamado de la libertad,
el llamado de las autonom铆as. Hoy honramos a nuestros abuelos y abuelas que como en
1847 se levantaron en armas en la mal llamada Guerra de Castas, para defender su
territorio. El mismo territorio que hoy amamos y nos toca defender. Hoy es un gran d铆a para nuestra memoria como pueblos, un gran d铆a para nuestra ritualidad, en nuestra espiritualidad, la de los pueblos en lucha.

隆Aqu铆 hemos estado, aqu铆 estamos y aqu铆 seguiremos los pueblos mayas!

Campa帽a U Jeets鈥檈l le Ki鈥檏i鈥 kuxtal
Pen铆nsula de Yucatan
https://www.facebook.com/Campa%C3%B1a-U-Jeetsel-le-Kiki-kuxtal-103355975208381




Fuente: Congresonacionalindigena.org