October 13, 2020
De parte de Boicot Israel
170 puntos de vista


Hoy se conmemora el d铆a de la Naksa palestina, el comienzo la ocupaci贸n militar de Cisjordania, la Franja de Gaza y Jerusal茅n, un paso m谩s en el proceso de la colonizaci贸n israel铆 de Palestina. Desde su creaci贸n en 1948, Israel ha construido de manera continua un r茅gimen de opresi贸n y discriminaci贸n sistem谩ticas, una Nakba continua que niega de manera sistem谩tica el derecho de autodereminaci贸n del pueblo palestino.

Este a帽o la Naksa se conmemora a la sombra del llamado plan de anexi贸n, una iniciativa del nuevo gabinete de gobierno israel铆 que pretende anexionar unilateralmente grandes 谩reas de Cisjordania, como el conocido y castigado Valle del Jord谩n. Una anexi贸n de facto que culmina a帽os de anexi贸n en la pr谩ctica y de pol铆ticas de hechos consumados enraizada y facilitada por el r茅gimen de apartheid y discrimiaci贸n institucionalizada impuesto conjunto del pueblo palestino.

Ante este nuevo atropello la sociedad civil palestina ha lanzado un comunicado pidiendo medidas efectivas y contundentes contra Israel, exigiendo que se rindan cuentas y se depuren responsabilidades.

Desde la RESCOP nos hacemos eco de las demandas de la sociedad civil palestina y exigimos a nuestros gobiernos y representantes pol铆ticos que:

鈥 Se proh铆ba el comercio de armas y la cooperaci贸n en materia de seguridad militar con Israel.
鈥 Se suspendan los acuerdos de libre comercio con Israel.
鈥 Se proh铆ba el comercio con los asentamientos ilegales israel铆es y se garantice que las empresas no lleven a cabo ning煤n tipo de actividad en los asentamientos ilegales israel铆es
鈥 Se garantice que las personas y las empresas responsables de cr铆menes de guerra o de cr铆menes de lesa humanidad en el contexto del r茅gimen de ocupaci贸n ilegal y de apartheid israel铆 sean llevadas ante la justicia.

Firmas como:

COMUNICADO:

La sociedad civil palestina exige a todos los Estados que adopten medidas eficaces para poner fin a la anexi贸n ilegal de la Cisjordania ocupada y a las graves violaciones de los Derechos Humanos por parte de Israel
21 de mayo de 2020

鈥 Prohibir el comercio de armas y la cooperaci贸n en materia de seguridad militar con Israel.
鈥 Suspender los acuerdos de libre comercio con Israel.
鈥 Prohibir todo comercio con los asentamientos ilegales israel铆es y garantizar que las empresas se abstengan o pongan fin a sus negocios con los asentamientos ilegales en la Palestina ocupada.
鈥 Garantizar que las personas y las empresas responsables de cr铆menes de guerra o de cr铆menes de lesa humanidad en el contexto del r茅gimen de ocupaci贸n ilegal y de apartheid israel铆 sean llevadas ante la justicia.

El nuevo gobierno de ultra derecha de Israel se dispone una vez m谩s a anexionar formalmente grandes extensiones del Territorio Palestino Ocupado (TPO). Esta anexi贸n de jure culminar谩 a帽os de anexi贸n gradual de facto mediante la apropiaci贸n de tierras, el desplazamiento forzoso de la poblaci贸n palestina y la transferencia de poblaci贸n colona israel铆 al TPO.

De hecho, desde 1967 Israel ha violado las leyes que rigen la ocupaci贸n militar al avanzar en su colonizaci贸n del territorio palestino. Esto se ha visto facilitado por la imposici贸n de un r茅gimen de apartheid, de discriminaci贸n racial, segregaci贸n y expansi贸n territorial consagrado en la legislaci贸n interna de Israel.

Institucionalizado desde 1948, este r茅gimen israel铆 constituir铆a 芦un 煤nico r茅gimen de dominaci贸n sobre el pueblo palestino en su conjunto, incluida la poblaci贸n palestina dentro de Israel禄, como sostienen los juristas John Dugard y John Reynolds, expertos en Derecho Internacional. Todo ello contribuye a la continua negaci贸n al pueblo palestino de su derecho a la libre determinaci贸n y otros derechos humanos fundamentales.

Nosotros, los sindicatos, organizaciones y grupos de defensa de los derechos humanos de la sociedad civil palestina abajo firmantes, coincidimos con el experto de las Naciones Unidas en derechos humanos en el territorio palestino ocupado en que: 芦La anexi贸n inminente es una prueba de fuego pol铆tica para la comunidad internacional禄 y para su capacidad de defender el derecho internacional.

Por consiguiente, recordamos a todos los Estados su obligaci贸n internacional de cooperar para poner fin a las graves violaciones del derecho internacional cometidas por cualquier Estado mediante la adopci贸n de medidas leg铆timas, incluidas las sanciones. A la luz de la anexi贸n de jure anunciada por Israel, pedimos a todos los Estados que cumplan con esta obligaci贸n adoptando medidas eficaces, incluidas las sanciones, para poner fin a la adquisici贸n il铆cita de territorio palestino por parte de Israel mediante el uso de la fuerza, as铆 como su r茅gimen de apartheid y la negaci贸n de nuestro derecho inalienable a la libre determinaci贸n.

Si bien el derecho internacional no prescribe ninguna medida en particular, pedimos a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, a los gobiernos nacionales de todo el mundo, as铆 como al Consejo Europeo de la UE, la Organizaci贸n de Cooperaci贸n Isl谩mica (OCI), la Uni贸n Africana, BRICS, Mercosur, la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra Am茅rica (ALBA) y a otras instituciones que adopten y apliquen inmediatamente y con car谩cter prioritario, una prohibici贸n general del comercio de armas y de la cooperaci贸n en materia de seguridad militar con Israel y que suspendan los acuerdos de libre comercio con este pa铆s.

La prohibici贸n del comercio de armas y la cooperaci贸n en materia de seguridad militar con Israel, como medio para poner fin a sus graves violaciones del derecho internacional, cumple claramente los criterios autorizados para las sanciones legales que fueron elaborados por la Comisi贸n de Derecho Internacional de las Naciones Unidas: una prohibici贸n semejante no constituye un acto de amenaza o uso de la fuerza prohibido por la Carta de las Naciones Unidas; no viola las obligaciones humanitarias ni los derechos humanos fundamentales y es proporcional a la gravedad de las violaciones del derecho internacional por parte de Israel y de los derechos del pueblo palestino afectado.

Una prohibici贸n similar fue adoptada repetidamente en el pasado por la Asamblea General de las Naciones Unidas y el Consejo de Seguridad en resoluciones que condenaban el apartheid como un crimen contra la humanidad y una grave amenaza para la paz y la seguridad internacionales.

Elogiamos a los m谩s de 130 parlamentarios brit谩nicos que han instado al gobierno del Reino Unido a adoptar sanciones en caso de que el gobierno de Israel siga adelante con su plan de anexi贸n.

Igualmente importante es que todos los Estados tienen la obligaci贸n internacional de no reconocer como l铆cita una situaci贸n creada por una violaci贸n grave del derecho internacional, y de no prestar ayuda o asistencia para mantener esa situaci贸n. El Consejo de Seguridad de Naciones Unidas ha pedido 芦a todos los Estados que no presten a Israel ninguna asistencia que se utilice espec铆ficamente en beneficio de los asentamientos en los territorios ocupados禄. Por consiguiente, hacemos un llamamiento a los gobiernos, legisladores y partidos pol铆ticos para que, como primer paso, adopten una legislaci贸n nacional que proh铆ba todo comercio con asentamientos ilegales dentro de sus jurisdicciones nacionales, siguiendo el ejemplo del Parlamento irland茅s.

Pedimos adem谩s a los gobiernos nacionales que garanticen mediante directrices, pol铆ticas eficaces, legislaci贸n u otras medidas de aplicaci贸n que las empresas bajo su jurisdicci贸n o domiciliadas en su territorio respeten los derechos humanos y el derecho humanitario y se abstengan o pongan fin a sus negocios con los asentamientos ilegales israel铆es. En este contexto, los gobiernos deber铆an promover la base de datos de las Naciones Unidas de empresas que participan en negocios con los asentamientos de Israel y apoyar las actualizaciones anuales obligatorias de la base de datos por parte de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.

Por 煤ltimo, pedimos a todos los Estados que investiguen y apoyen la investigaci贸n de las personas y las empresas bajo sus jurisdicciones responsables de cr铆menes de guerra y cr铆menes de lesa humanidad cometidos en el TOP. Instamos a los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional (CPI) a que respeten y apoyen la petici贸n del Fiscal de abrir una investigaci贸n formal sobre la situaci贸n en Palestina, y a que protejan al Fiscal, al personal de la CPI, a los abogados, a los jueces y a la sociedad civil palestina que trabajan para proporcionar pruebas a la Corte, y a las v铆ctimas palestinas, de las represalias y los ataques de Israel y los Estados Unidos.

Durante 53 a帽os, los gobiernos israel铆es han socavado sistem谩ticamente el derecho internacional con total impunidad, mediante la anexi贸n y colonizaci贸n gradual del territorio 谩rabe ocupado, tanto de jure, como en el caso del Jerusal茅n Este palestino en 1967 y los Altos del Gol谩n sirio en 1982, como de facto mediante los asentamientos ilegales y la construcci贸n del muro en Cisjordania.

En m煤ltiples resoluciones de Naciones Unidas se afirma la prohibici贸n de la adquisici贸n de territorio por la fuerza y el derecho a la libre determinaci贸n del pueblo palestino, se condena y declara nula la anexi贸n por parte de Israel de los territorios ocupados y se exhorta a Israel a cumplir con el derecho internacional.

Al pedir a Israel que rescinda su anexi贸n de la Jerusal茅n Oriental ocupada, el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas afirm贸 incluso en 1980 en la Resoluci贸n 476 芦su determinaci贸n (鈥) de examinar los medios pr谩cticos (鈥) para asegurar la plena aplicaci贸n de esta resoluci贸n禄, mientras que la Asamblea General de las Naciones Unidas pidi贸 en 1982 que se impusieran sanciones a Israel, incluida la prohibici贸n del comercio y la cooperaci贸n militares, en respuesta a la anexi贸n por parte de Israel de los Altos del Gol谩n sirio ocupado y de la Jerusal茅n Oriental palestina.

Muchas personas de todo el mundo han condenado el 芦Acuerdo del siglo禄 del presidente Trump de Estados Unidos no s贸lo como un intento de socavar los derechos de los palestinos en virtud del derecho internacional, sino tambi茅n como un ataque al propio derecho internacional. Sin embargo, la comunidad internacional en su conjunto ha incumplido persistentemente sus obligaciones jur铆dicas en relaci贸n con las graves violaciones de Israel, envalentonando al Gobierno de Israel a proceder a la anexi贸n oficial de partes de la Cisjordania palestina ocupada.

Lejos de disuadir a Israel de cometer actos ilegales, las cr铆ticas y las denuncias ret贸ricas de Naciones Unidas y sus miembros por s铆 solas, sin la adopci贸n de medidas concretas que hagan efectivas sus obligaciones internacionales, s贸lo alentar谩n a Israel a extinguir de forma irreversible cualquier posibilidad de una paz justa, integral y sostenible en nuestra regi贸n.

Adherentes iniciales de la sociedad civil palestina:

路 Miembros del Consejo de Organizaciones Palestinas de Derechos Humanos (PHROC), incluyendo a:

o Al-Haq 鈥 Law in the Service of Mankind
o Al Mezan Center for Human Rights
o Addameer Prisoner Support and Human Rights Association
o Palestinian Centre for Human Rights (PCHR)
o Defense for Children International Palestine (DCIP)
o Jerusalem Legal Aid and Human Rights Center (JLAC)
o Aldameer Association for Human Rights
o Ramallah Center for Human Rights Studies (RCHRS)
o Hurryyat 鈥 Center for Defense of Liberties and Civil Rights
o The Independent Commission for Human Rights (Ombudsman Office) 鈥 Miembro Observador
o Muwatin Institute for Democracy and Human Rights 鈥 Miembro Observador
路 Palestinian Non-Governmental Organizations Network (PNGO)
路 Global Palestine Right of Return Coalition
路 Palestinian Bar Association
路 Palestinian Medical Association
路 General Union of Palestinian Teachers
路 Palestinian Federation of Unions of University Professors and Employees (PFUUPE)
路 General Union of Palestinian Women
路 General Union of Palestinian Writers
路 Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel (PACBI)
路 Council of National and Islamic Forces in Palestine
路 General Union of Palestinian Workers
路 Palestinian Union of Postal, IT and Telecommunication workers
路 Palestinian National Institute for NGOs (PNIN)
路 Federation of Independent Trade Unions
路 Union of Palestinian Farmers
路 Grassroots Palestinian Anti-Apartheid Wall Campaign (STW)
路 Popular Struggle Coordination Committee (PSCC)
路 Civic Coalition for the Defense of Palestinian Rights in Jerusalem
路 Coalition for Jerusalem
路 National Committee to Commemorate the Nakba
路 General Union of Palestinian Peasants
路 Union of Palestinian Charitable Organizations
路 Union of Professional Associations
路 Women鈥檚 Campaign to Boycott Israeli Products
路 Union of Youth Activity Centers-Palestine Refugee Camps
路 Agricultural Cooperatives Union
路 National Committee for Grassroots Resistance
路 Palestinian General Federation of Trade Unions 鈥 Gaza
路 Palestinian Agricultural Relief Committee (PARC)
路 Palestinian Medical Relief Society (PMRS)
路 Women Study Center (WSC PAL)
路 Palestinian Feminist Center for Sexual and Gender Freedoms 鈥 Aswat, Haifa
路 Palestinian Working Woman Society for Development
路 Women鈥檚 Centre for Legal Aid and Counselling (WCLAC)
路 MADA 鈥 Palestinian Center for Development & Media Freedoms
路 Wasel Center for Youth Development
路 Youth Development Society
路 The Cultural Forum Center
路 Early Childhood Sources Association
路 Union of Agricultural Work Committees (UAWC)
路 Human Rights & Democracy Media Center 鈥淪HAMS禄
路 Rural Women Development Association
路 Khalil Sakakini Cultural Center
路 Arab Center for Agricultural Development (ACAD)
路 Health Work Committees
路 The National Union of Civil Society Organizations, Nablus
路 Burj Al-Luqluq Social Center Society, Jerusalem
路 Land Defense Coalition
路 Federation of New Trade Unions
路 Tamer Institute for Community Education
路 Palestinian Youth Union
路 Occupied Palestine and Syrian Golan Heights Initiative (OPGAI)
路 Popular Art Center (PAC)
路 Teacher Creativity Center
路 The Palestinian Center for Peace and Democracy (PCPD)
路 Arab Agronomists Association (AAA)
路 Seeds Association for Development and Culture
路 Palestinian House of Friendship
路 Palestine Friend鈥檚 Association
路 Yafa Cultural Center

Aqu铆 puedes leer el texto original en ingl茅s.




Fuente: Boicotisrael.net