June 15, 2021
De parte de EZLN
364 puntos de vista


Jun152021

Der zapatistische Pass (Bis bald Portugal, auf geht麓s Galizien)

<!–

23024

–>

Der zapatistische Pass

(Bis bald Portugal, auf geht麓s Galizien)

Juni 2021

Am 12. Juni 2021 wurden die Reisep盲sse des sogenannten 麓Geschwader 421`, der anderen Passagiere und der Besatzung mit dem legalen Einreisestempel in den sogenannten Schengen-Raum oder -Zone versehen und sie gingen in Horta, Azoren, Portugal, Europa an Land. Ohne an Anmut und Eleganz zu verlieren (wie man so sch枚n sagt), verlie脽en sie La Monta帽a.. Wie es sich geh枚rt, gab es Aufregung, Tanz, Fotos und Schlemmerei. Marijose stie脽 auf eine alte Prophezeiung, welche ihre Ankunft ank眉ndigte. Und es erfolgte ein Wettlauf (wie man so sch枚n sagt), mit dem Motto 麓der letzte zahlt das Essen麓 (Diego Osorno hat verloren). Es wurde auf das Leben angesto脽en, klar doch.

-*-

Am 14. Juni um 09:17:45 Uhr, l枚ste sich La Monta帽a aus der portugiesischen Umarmung und steuerte mit einer Geschwindigkeit zwischen 6 und 7 Knoten Richtung Nordosten. Um 12:30:06 Uhr passierte sie links vom 鈥淧ico Das Urzes鈥. Breitengrad: 38.805213; L盲ngengrad: -28.343418. Kapit盲n Ludwig sch盲tzt, die K眉sten der iberischen Halbinsel zwischen 19. und 20. Juni zu sichten (obwohl es sogar fr眉her sein k枚nnte, weil La Monta帽a, vers枚hnt mit dem Wind, anscheinend Eile hat, ihre portugiesischen und galizischen Schwestern zu umarmen). Ab diesem Zeitpunkt werden die Erhebungen auf den Inseln von San Martino, Monte Faro und Monte Agudo begr眉脽t werden. Anschlie脽end erfolgt der Eintritt in die 鈥淩铆a de Vigo鈥.   Es wird erwartet, in der Marina Punta Lagoa, im Norden des Hafens von Vigo, Galizien, spanischer Staat anzukommen.

Dann, in der Stille, wird Schwester Regen unser Berg sein, feucht wird unser Blick und so werden wir ohne Worte sagen:

鈥(鈥)
desperta do teu sono
fogar de Breog谩n. 

Os bos e xenerosos
a nosa voz entenden
e con arroubo atenden
o noso ronco son,
mais s贸o os i帽orantes
e f茅ridos e duros,
imb茅ciles e escuros
non nos entenden, non.*

Fragment aus 鈥淥s Pinos鈥, Galizische Hymne. Pascual Veiga und Eduardo Pondal.

 * 鈥溾ach aus dem Traum auf / Heimst盲tte von Breog谩n. / Die Guten und Edelm眉tigen / unsere Stimme verstehen / und mit Hingabe begleiten sie / unseren heiseren Klang. / Aber nur die Unwissenden / und Schwachen und Verh盲rteten /Dumme und Obskure /verstehen uns nicht, nein鈥.

 -*-

Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen von der zapatistischen Dokumentation erz盲hle, welche das Geschwader 421 (welches zu diesem Zeitpunkt bereits 麓maritim麓 zu seinen schillernden Namen hinzuf眉gen k枚nnte) bei sich tr盲gt. Die compa帽er@s haben einen zapatistischen Pass. Das hei脽t, zus盲tzlich zum offiziellen mexikanischen Reisepass haben sie den 麓Zapatistischen Arbeitspass麓 bei sich. Hier die Beschreibung:

Auf der Vorderseite oder Cover: ein Caracol mit einem roten Stern im Inneren. Und die Aufschrift: 麓Zapatistischer Arbeitspass麓. Auf der R眉ckseite: ein roter Stern mit einem Caracol im Inneren.

Auf der ersten Seite steht: 麓Dieser Pass wird von den autonomen Zivilbeh枚rden der Autonomen Rebellischen Zapatistischen Gemeinden und den R盲ten der Guten Regierung in Chiapas, Mexiko ausgestellt. Die G眉ltigkeit ist auf den festgelegten Zeitraum und f眉r den beschriebenen Ort beschr盲nkt. Dieses Dokument besteht aus 32 Seiten und ist ung眉ltig, wenn es Besch盲digungen, K眉rzungen, Streichungen und Erg盲nzungen aufweist麓.

Auf den Seiten 2 und 3 gibt es Platz f眉r: Foto des Inhabers, pers枚nliche Daten, Daten des Rates der Guten Regierung und MAREZ, welche das Dokument ausstellen. Auszuf眉hrende Arbeiten. Das Ausstellungsdatum und Kalender und Geographie, an dem die Arbeit ausgef眉hrt wird. Platz f眉r Stempel von MAREZ und JBG.

Auf den Seiten 4 und 5 sind die folgenden 7 Einschr盲nkungen festgelegt:

`1- Der, loa (der/die) oder die InhaberIn dieses Passes kann und darf keine Unterst眉tzung in Geld oder Sachleistung zum eigenen Vorteil oder dem der eigenen Familie verlangen oder erhalten, welche 眉ber das f眉r die Ausf眉hrung der anvertrauten Arbeit unbedingt erforderliche Ma脽 hinausgeht.

  1. Die, loa (der/die) oder der InhaberIn dieses Passes darf nur jene Arbeiten ausf眉hren, welche in diesem Dokument angegeben sind.

3.. Loa (der/die), der oder die InhaberIn dieses Dokuments ist es untersagt, Schusswaffen jeglicher Art zu tragen und zu benutzen und darf keine Aktivit盲ten vorschlagen, anregen oder ermutigen, die den Gebrauch von Schusswaffen, an dem Ort, wo er/sie die Arbeit verrichtet impliziert oder zum Einsatz derselben f眉hrt.

  1. Die, loa (der/die) oder der InhaberIn dieses Dokuments darf nur 眉ber unsere Geschichte des Widerstands und der Rebellion als Originalv枚lker und als ZapatistInnen erz盲hlen, nachdem eine entsprechende Vorbereitung und Training daf眉r absolviert wurde.
  2. Der, loa (der/die) oder die InhaberIn dieses Dokuments darf keine Vereinbarungen treffen oder brechen, im Namen der Organisationsstruktur und/oder der politischen-milit盲rischen F眉hrung mit Personen, Gruppen, Kollektiven, Bewegungen und Organisationen, welche 眉ber das absolut Notwendige f眉r die Erf眉llung der beauftragten Arbeit hinausgehen
  3. Die pers枚nlichen Meinungen zu 枚ffentlichen und privaten Angelegenheiten, welche von loa (der/die), der oder die InhaberIn dieses Dokuments ge盲ussert werden, spiegeln nicht nur nicht die zapatistischen Positionen wider, sie k枚nnen auch unserem Denken und unserer Praxis v枚llig widersprechen.
  4. Die, der oder loa (der/die) InhaberIn dieses Dokuments muss jederzeit die Unterschiede in Identit盲t, Geschlecht, Glauben, Sprache, Kultur und Geschichte der Personen und Orte, wo die Arbeit ausgef眉hrt wird und wof眉r dieses Dokument ausgestellt wird, respektieren.

Auf Seite 6 wird festgestellt: 芦Es wird beglaubigt, dass die, loa (der/die) oder der InhaberIn dieses Dokuments eine Schulung erhalten hat (ob etwas gelernt wurde oder nicht, werden wir ja dann an den Fakten sehen) in__ (Platz f眉r den Namen des Ortes)禄

鈥 Und Seite 7 gibt die Abreise- und Ankunftsdaten an: 芦Die, loa (der/die) oder der InhaberIn dieses Dokuments hat das zapatistische Territorium verlassen __ (Platz f眉r Details und Stempel auf einer halben Seite)禄. Die untere H盲lfte der Seite: 芦Die, loa (der/die) oder der InhaberIn dieses Dokuments, kehrte in das zapatistische Territorium zur眉ck: ___ (Platz f眉r Details und Stempel)禄

Die folgenden Seiten sind leer, sodass die verschiedenen Menschen, Gruppen, Kollektive, Organisationen und Bewegungen aus den verschiedenen Ecken der ungleichen Welten die besucht werden, siegeln, signieren, dekorieren, stempeln, Zeichnungen anbringen, bekritzeln oder was auch immer machen k枚nnen, damit der, die oder loa (der/die) Compa eine Art Wegweiser hat, wo er, sie, er/sie war, zus盲tzlich zu den Aufzeichnungen im eigenen Notizbuch, um nach der R眉ckkehr zu erz盲hlen, wie es gelaufen ist.

Die letzte Seite ist f眉r 芦Beobachtungen:禄 vorgesehen (zum Beispiel Allergien, Behinderungen oder Musikgeschmack 鈥 so nenne ich das mal, denn wenn sie Cumbia m枚gen und dann einen Walzer tanzen sollen, nun, das 眉berlasse ich jetzt Ihrer Phantasie-).

Ich bezeuge es

SupGaleano.

 Planet Erde, Juni 2021

Share

No hay comentarios todav铆a.

RSS para comentarios de este art铆culo.




Fuente: Enlacezapatista.ezln.org.mx