June 9, 2021
De parte de Indymedia Argentina
309 puntos de vista


En 1996 el referente wich铆 Francisco P茅rez, fallecido por covid, expuso en Alemania, en una conferencia internacional sobre desarrollo sostenible en el Gran Chaco. Sus palabras siguen vigentes. Aqu铆 se reproduce parte de ellas.

08/06/2021

Para mi lo fundamental es de contarles c贸mo estamos viviendo nosotros, porque muchos de Ustedes no conocen la zona. Conocen el mapa, pero no conocen la zona. Les quiero contar c贸mo estamos viviendo all谩 desde hace mucho tiempo. Yo tengo 46 a帽os. Les puedo contar lo que pas贸 desde cuando yo era chico hasta ahora. Nosotros vivimos cerca de Bolivia, cerca de Paraguay, cruzando el R铆o Pilcomayo ya estamos en Paraguay o en Bolivia.

La costumbre de nosotros no est谩 perdida, nosotros estamos cuidando de seguir viviendo como siempre -como costumbre ind铆gena. Somos 4.500 dentro del Fiscal que se llama Fiscal 55 y otros 1.500 est谩n viviendo en el Fiscal 14, en total somos 6.000 personas. Nosotros conservamos nuestra costumbre de pescar, de recolectar frutas del monte, de campear, de buscar miel, la caza, practicamos la agricultura tradicional que no est谩 perdida todav铆a. En la 茅poca m铆a cuando yo era joven las tierras han sido muy lindas. Hab铆a mucho cazer铆o, muchos animalitos del monte, frutos del algarrobo. En 茅poca de sequ铆a nosotros ten铆amos todav铆a mucho algarrobo dentro del trochado y pod铆amos comer todo el tiempo de la sequ铆a. Nunca ten铆amos un problema de agua, hab铆an lagunas como ca帽adas porque en las 茅pocas lluviosas los r铆os salen y entran en las lagunas y all铆 se queda el agua. Es como agua de represa, de una represa natural. All铆 se quedan los peces y la parte donde se inunda serv铆a para la gente para la siembra. No hab铆an muchos animales vacunos, como vacas, cabras. Ya como chicos sab铆amos sembrar, a cuidar las plantas. Todas estas cosas no est谩n perdidas, seguimos como lo est谩bamos haciendo desde hace muchos a帽os. Nuestras mujeres siguen buscando algarrobo, nuestros padres buscan los animales del monte y hacen sus cercos.

Pero el problema que tenemos ahora, es la gente que vinieron hace m谩s de 90 a帽os. Son criollos, chaque帽os. Ellos han tra铆do los animales vacunos, las cabras, vacas, los porcinos. Ellos dejan todos estos animales sueltos, que se van al monte -algunos van hasta 10 kil贸metros y ellos comen toda la naturaleza, los pastos. Cuando vienen a un cerco, dan vuelta; despu茅s entran y comen todo. Y todo esto en menos de una media hora. Es un problema muy grave para nuestra comunidad.

Hicimos un estudio en 1991 de nuestras tierras. Vimos que hay muchas cosas de la naturaleza que aprovechamos para comer: 28 clases de mam铆feros, 10 clases de reptiles, 17 clases de aves, 21 de peces, 20 variedades de miel, m谩s de 70 especies vegetales silvestres, 12 plantas cultivadas. Pero ahora se est谩n perdiendo muchos de estos recursos por causa del ganado.

En eso no estamos contando la cer谩mica que hacemos, sobre el barro, las tinturas y colores naturales que usamos. Son muchas cosas m谩s que no contamos. Hab铆a tambi茅n muchas plantas medicinales, us谩bamos otras plantas, como la palma, para hacer las casas. Usamos mucho el fuego en la 茅poca del fr铆o. Usamos instrumentos musicales, madera para hacer fuego y otros adornos m谩s como por ejemplo collares, y muchas cosas m谩s. Pero creo que es muy importante de decirles a Ustedes que nuestras costumbres no est谩n perdidas.

Hay un choque grande de costumbre con los blancos, por exigir, por ejemplo, la organizaci贸n. Dicen los blancos que nosotros, los abor铆genes, nos organicemos. Pero me parece algo como que viene un viento muy fuerte que viene, choca con la pared, y ah铆 est谩 luchando para romper. Parece que en la civilizaci贸n blanca piensan que nosotros, los ind铆genas, no tenemos nada, que somos silvestres, animales que andan por ah铆, que no est谩n organizados. Parece que ellos piensan as铆. Est谩n todos equivocados porque nosotros estamos organizados, desde hace mucho tiempo cuando no hab铆a polic铆a, no hab铆a m茅dico o almacenes para comprar mercader铆a, nosotros estamos organizados.

Tenemos una serie de leyes que dentro de nuestra comunidad cumplimos. Por ejemplo la forma de pescar: tenemos un reglamento, pero que no est谩 escrito -驴qui茅n va escribir? Nadie sabe escribir-. Pero hay una ley que tenemos que cumplir. Hay una ley que dice que un chico hasta cierta edad tiene que aprender de hacer la casa, tiene que aprender de pescar, de cazar, de campear, de sembrar. A partir de cierta edad; no se lo permite como menor de edad. Hay una ley de protecci贸n de la mujer. Se controla hasta cuando tiene que tener su hijo, cuanto tiempo hay que dejar pasar hasta volver a estar embarazada. Hab铆a una ley que controlaba el casamiento. No se pod铆a casar como menor de edad, porque no sabe cuidar a su mujer, no sabe campear, no sabe nada. Hab铆a una ley tambi茅n prohibiendo el robo. Seamos pobres, tendremos hambre, pero que no robamos, porque es un peligro de la vida. Y hab铆a una ley tambi茅n cuando una persona mata a otra para intervenir. No hab铆a polic铆a ni fuerzas militares. La gente misma sab铆a cuidar y arreglar, solucionar el problema dentro de la comunidad. No se hablaba de 鈥渃acique鈥, es una palabra criolla. Nosotros decimos Niyat, todo el mundo se habla de Niyat. Si hay un problema muy grave en caso de una persona muerta, es el Niyat quien tiene que hablar con el otro Niyat. Si es un problema muy grave, por ejemplo el Niyat chorote tiene que arreglar con el Niyat wichi. Ellos tienen su fuerza sobre su comunidad, no se cambia, siempre se respeta. Esto es la costumbre de nosotros y esto no est谩 perdido. Aunque el viento quiere romper todo, pero todav铆a esta all铆.

Hab铆a una ley tambi茅n sobre el uso de los recursos naturales. Una comunidad no est谩 reunida con una comunidad muy grande, tiene que separarse por el manejo del recurso de la zona. Las comunidades no ten铆an su lugar fijo. Se quedaban unos dos, tres meses, se van a otro lado, es decir los que estaban en el monte se iban al r铆o para pescar, y los que quer铆an comer miel se iban para all谩, al monte, para buscar miel. As铆 se intercambiaba el movimiento de ellos. Fue muy lindo, muy tranquilo en 茅poca m铆a.

Nosotros viv铆amos sobre el monte. Sab铆amos de caminar 60 kil贸metros para llegar al r铆o. Cuando lleg谩bamos al r铆o, las comunidades all谩 nos recibieron, nos daban el pescado para que podemos comer; cansados llegamos, y al d铆a siguiente pod铆amos ir a pescar con ellos. Y lo mismo cuando ellos del R铆o Pilcomayo salen a cazar o a buscar miel, all铆 ellos llegan junto a nosotros. Nosotros entonces les llev谩bamos iguana o miel o cualquier cosa para que coman ellos, porque vinieron cansados. Despu茅s les preguntamos qu茅 est谩n buscando, por qu茅 llegaron, si hay problema o no hay problema, y la contestaci贸n de ellos. Cuando no hay problemas vienen a cazar, les acompa帽amos, porque ellos que vienen del r铆o no saben manejar en el monte. Les acompa帽amos para que no se pierdan o para que no les ataque un tigre, porque hay algunas partes donde es peligroso de entrar. Toda esta cosa no est谩 perdida. Pero hay un viento que quiere romper todo esto, quiere empujar.

Se habla de la organizaci贸n que no conocemos. Nosotros tenemos una organizaci贸n ahora que se llama 鈥淟haka Honhat鈥. Solicitamos la inscripci贸n de esta organizaci贸n para que tenga personer铆a juridica y ya la tenemos. Esto no es una costumbre nuestra, es una costumbre de los blancos. Nos costaba mucho, hasta ahora nos cuesta de entender. Por ah铆 llega un papel, dice: 鈥渄irecci贸n Francisco P茅rez, Asociaci贸n Lhaka Honhat鈥. Abro la carta y ah铆 dice: 鈥淒irecci贸n General de Impositivas鈥. Pide que yo pagar茅 impuestos. Nosotros no tenemos plata. Lo explicamos a las autoridades, pero parece que no entienden; o lo comprenden, pero tienen que cumplir las leyes que tienen ellos. Tienen que exigir los impuestos. Igual que nosotros tenemos las leyes no escritas y exigimos que se cumplen estas leyes. Ellos tambi茅n exigen que se cumple la ley. No hay otra forma. Pero esto nos cuesta. Algunas veces pienso: 驴Vale la pena seguir o dejarlo? Pero creo que es importante de seguir adelante, porque es importante de aprender las cosas del mundo. No es posible de quedarse sin la necesidad de aprender algo. Como yo en la escuela aprend铆 de hablar en castellano. Aunque nac铆 en un lugar donde no se habla castellano, se habla nuestro propio idioma. Hasta ahora todav铆a me cuesta hablar en castellano, no es mi idioma. En mi casa no hablo castellano, mis hijos hablan mi idioma. Pero lo importante es de seguir aprendiendo las cosas nuevas.

Creo que hay mucha gente nuestra que no tiene ninguna posibilidad de aprender la costumbre blanca. Ya son viejos, tienen m谩s de 70 o 60 a帽os. Dif铆cil que ellos aprendan. Entonces, yo soy representante elegido por ellos. A veces me pongo a pensar y tengo un poco de miedo de llevar a mi gente a otro lado. Lo que quiero decir es: si uno acepte la idea de una organizaci贸n del tipo de los blancos y sigue trabajando, cuando de repente uno se da cuenta que mi gente no va a entender nada de lo que yo estoy haciendo. Porque yo tengo contacto con gente blanca, con el gobierno, con gente que hacen las cosas distintas. Entonces ellos no van a entender nada y se van a enojar conmigo. Siempre pienso que es mucho mejor de trabajar con todas las comunidades nuestras. Ah铆 ahora tenemos caciques, representantes, la iglesia -varias personas que manejan la comunidad. Hay que reunirse con ellos y plantear estos problemas, pensar c贸mo vamos a seguir trabajando, c贸mo vamos a defender nuestra gente. Muy pocos tienen posiblidades de ser empleado de la Provincia, muy pocos tienen posibilidades de ser enfermero. La mayor铆a no tiene posibilidades; viven por los montes, de la cacer铆a, como antes, no hay cambios.

Hab铆a un plan de lucha contra el hambre. Este plan vino del gobierno nacional. Llegaron 鈥淐ascos Blancos鈥 y me dijeron: tenemos unas mercader铆as para repartirlo entre 250 personas, nada m谩s. Y yo digo: 鈥溌縌u茅 pasa con los 4.500?鈥. 鈥淏ueno, a los otros lo vamos a repartir despu茅s鈥, dijeron. El Gobierno Nacional manda 鈥淐ascos Blancos鈥 que van a luchar contra el hambre con 250 personas. Me parec铆a chiste, pero hay que aceptarlo sabiendo que ellos van estar una, dos semanas gastando mucha plata, teniendo sus vi谩ticos muy grandes, comiendo bien, paseando, jugando. Despu茅s se van y quedamos en lo mismo. Sabiendo esto hay que respetarlo. No hay que atacar nada. Son cosas de ellos, no son cosas nuestras.

Se habla mucho del Mercosur: no tengo idea de lo que es el Mercosur. Tenemos idea de lo que est谩 pasando en nuestras comunidades pero de lo que es el Mercosur no tengo ni idea. 驴Qu茅 pensar铆a mi gente hablando del Mercosur?, si yo, que estoy leyendo los peri贸dicos, escuchando la radio, el t茅cnico hablando del Mercosur, se帽alando las cifras, si ni yo entiendo lo que es el Mercosur. 驴C贸mo ser铆a para mi gente? No van a entender nada.

Por eso yo con varios otros compa帽eros estamos trabajando para defender a nuestra gente. Y vemos como primer punto que debemos de hacer entender a nuestro gobierno que no somos animales que andan en el monte. Nosotros tenemos gente que controla a cada comunidad, nuestros l铆deres, y es la misma comunidad que se controla entre ellos. Nosotros no necesitamos el control desde afuera, al contrario, causa problema. Porque por una cosa viene la polic铆a, presiona a uno, lleva preso a una persona por una cosa que no merece de detener a una persona. No necesitamos el control sobre la comunidad, lo controlamos nosotros mismos. Y pasa lo mismo con las tierras. No necesitamos que viene alguien de Recursos Naturales que controla, que exige que se haga esto o lo otro. Quieren colaborar, para mostrar que nosotros tambi茅n podemos hacer las cosas. Nosotros tambi茅n podemos controlar el monte, son nuestros recursos naturales tambi茅n.

Con respecto a los colonos, que llamamos criollos o chaque帽os: ellos ahora hacen sus alambrados dentro de la zona y no dejan que uno entra para cazar, pescar, buscar frutas. Corren a nuestras mujeres que buscan frutas del monte. Estamos muy apretados. No podemos movernos mucho. Por esto hay mucha mortalidad infantil y muchos desnutridos, porque si uno no va a cazar, 驴qu茅 m谩s uno puede hacer? Uno no tiene plata para comprar comida en el almac茅n. Entonces si ellos no nos dejan entrar en una zona donde hay cazer铆o, estamos listos, no hay otra vida. Bien, en el fondo, ellos tienen su forma de vida, manejan sus cosas y nosotros tambi茅n tenemos una forma diferente. Y es muy dif铆cil juntarse con ellos. Tienen que defender sus animales, porque la vida est谩 all铆 en los animales. Pierden un animal, pierden un poco de la vida.

Nosotros como cazadores salimos con los perros, porque los perros saben cazar, pero tambi茅n cazan los animales de ellos. Y ellos se enojan y cuando matan un perro, nos enojamos, porque el perro sirve para cazar. Mirando el fondo hay muchas razones. Por eso nuestra organizaci贸n no est谩 amarga, no queremos chocar con ellos, pelear con ellos. No. Cuando pedimos el t铆tulo de la tierra no decimos que ellos no necesitan tierra. No decimos que ellos no tienen derecho a la tierra, que nosotros tenemos todos los derechos -no decimos esto. Nosotros decimos que ellos tambi茅n necesitan tierra, pero que se tienen que separar para tranquilizar a la comunidad nuestra. Y que ellos tambi茅n est茅n tranquilos para desarrollar su propia forma de vida. Esta fue una idea de las comunidades ind铆genas.

Hemos elaborado una historia con la gente vieja, los ancianos, y hemos encontrado que se ha perdido mucha riqueza de la tierra. Pensamos que pronto esto va ser un desierto. Y volviendo al Mercosur, el gobierno tambi茅n tiene planes de construir unas obras dentro de la zona que tambi茅n estamos pidiendo. Estamos muy preocupados y lo que estamos pidiendo no es gran cosa: son 400.000 hect谩reas para 6.000 personas. No es gran cosa.

Muchas veces el gobierno dice: 驴Por qu茅 quieren tierra estos 鈥渕atacos鈥 -as铆 dicen-, para poner qu茅? Por eso es muy importante de explicarles a Ustedes que no estamos comiendo la tierra misma, estamos comiendo de la fruta de la tierra.

Ayer hablaron de enfermos: pero ahora 驴qui茅n est谩 enfermo? Para nosotros all谩 es la tierra que est谩 enferma. Tenemos que socorrer al enfermo, curar a este enfermo, pero hay que saber qu茅 enfermedad tiene. Un m茅dico no puede dar cualquier medicamento a un enfermo. Entonces busquemos un medicamento para la tierra. Porque tenemos que evitar que pronto se convierte en un desierto. Tenemos que encontrar un medicamento para que no pase eso.

Se escucha de la Comisi贸n Europea y de otras organizaciones que dan plata hablando de proyectos grandes con montos grandes y nosotros muerto de hambre. Escuchamos que se va a financiar un proyecto grande de Formosa para este canal. Viene del Banco Mundial, del BID, viene de Holanda, de la Comisi贸n Europea con tant铆sima plata. Y nosotros estamos muriendo de hambre. Por eso dije, nosotros no entendemos nada de las organizaciones. Y por esta raz贸n, nosotros queremos elaborar los proyectos que salen de la misma comunidad, que decimos qu茅 es la necesidad que tenemos ac谩 y que le vamos a dar un proyecto a una organizaci贸n que sale de la iniciativa de nosotros para poder manejarlo, para poder entenderlo. Si es un proyecto que se hace desde aqu铆 de Europa, nosotros no lo entendemos. Muchas veces se habla de una empresa que va dar trabajo a la gente, se inscriben hasta 700 personas. Cuando llega esa empresa, dan trabajo para tres personas nomas. De los 700, est谩n tres personas. Entonces nosotros ahora queremos elaborar los proyectos de la zona con la aprobaci贸n de nuestra gente. Porque si seguimos as铆, no vamos a entender nunca, sino va ser cada vez peor. El Gobierno dice que quiere buscar una soluci贸n, pero siempre es mentira. La Comisi贸n Europea quiere solucionar el problema de Argentina, que hace falta dinero all谩. Pero 驴qu茅 problema tiene Argentina? Nosotros que tenemos un gran problema no tenemos ning煤n beneficio.

Se habla ahora de un proyecto para los tres paises: Bolivia, Argentina y Paraguay. Yo les digo que estamos desconociendo el proyecto que viene de ac谩. Nosotros no estamos tan preocupados por el dinero pero estamos muy preocupados por las tierras. La tierra hasta ahora no es de nosotros, es de la Provincia. 驴Qu茅 estamos haciendo nosotros? A nuestra organizaci贸n est谩n pidiendo el t铆tulo de la tierra. Lamentablemente, cuando el Gobierno ve que nosotros nos organizamos bien, 茅l est谩 viendo que es dificil romper y dificil manejar a nuestra gente pol铆ticamente, entonces al Gobierno no le gusta eso. El quiere trabajar en cada comunidad para facilitarle su pol铆tica.

*Coordinador general de la Asociaci贸n de Comunidades Aborigenes Lhaka Honhat. Falleci贸 el 06/05/2021.

Fuente: https://www.pagina12.com.ar/346782-desarrollo-indigena-o-desarrollo-impuesto




Fuente: Argentina.indymedia.org