December 13, 2020
De parte de Nodo50
2,281 puntos de vista

Ante la decisi贸n del Fiscal General Adjunto 鈥 Operaciones Especiales israel铆 de no investigar los cr铆menes cometidos por el Ej茅rcito israel铆 durante la Operaci贸n Pilar Defensivo sobre la Franja de Gaza en 2012, el Centro Palestino de Derechos Humanos de Gaza (PCHR), emite ese siguiente comunicado:

7 de diciembre

Hoy el Centro Palestino de Derechos Humanos (PCHR) present贸 una respuesta a la escandalosa carta que el 23 de agosto de 2020 recibi贸 del abogado Shlomi Airmazon 鈥 Oficina del Fiscal General Adjunto 鈥 Operaciones Especiales en Israel. En esta carta se notificaba al PCHR que el Asesor鈥 Legal del Gobierno decidi贸 que las alegaciones sobre cr铆menes cometidos durante la as铆 llamada 鈥淥peraci贸n Pilar Defensivo鈥 de noviembre de 2012, donde fueron asesinados docenas de civiles palestinos por las Fuerzas de Defensa Israel铆es (IDF), no pueden ser investigadas debido a ciertas circunstancias, explicadas a continuaci贸n.

Junto con la carta mencionada, las autoridades israel铆es nos informaron de que no les hab铆a sido posible examinar la decisi贸n tomada por el Fiscal General Militar (MAG) de no abrir una investigaci贸n porque 鈥渆ntre los materiales recibidos no se encontraba una parte esencial de aquellos sobre los que el MAG bas贸 su decisi贸n de no proceder a una investigaci贸n鈥. Las autoridades israel铆es a帽adieron tambi茅n (en el art铆culo 8 de su carta) que se dirigieron a la Fiscal铆a Militar para recabar los materiales que faltaban pero que el ej茅rcito les inform贸 de que 鈥渢odo intento de hacerse con los materiales sobre los que el MAG bas贸 su decisi贸n de no proceder a una investigaci贸n result贸 fallido鈥. En esencia, la autoridad israel铆 nos inform贸 de que perdieron los archivos relacionados con los incidentes en los que hab铆an resultado muertos civiles palestinos鈥, que presuntamente implicaban una responsabilidad (criminal) por parte de las autoridades militares israel铆es.

En particular, la carta se refiere a la decisi贸n de no investigar un n煤mero de incidentes debido a los cuales el PCHR present贸 reclamaciones en nombre de las v铆ctimas. Las reclamaciones en nombre de las familias Naser, al-Dalou, al-Mzannar, Hamada y al-Adeeb se presentaron durante la primera mitad de 2013 y fueron rechazadas por la Fiscal铆a Militar Israel铆 por 鈥渇alta de justificaci贸n para una investigaci贸n criminal鈥. El PCHR apel贸 esta decisi贸n en junio de 2013, como preludio a la presentaci贸n de una demanda al Tribunal Supremo. El 3 de septiembre de 2013 el Fiscal Militar, previa consulta con el MAG y con el Fiscal Adjunto del Estado para Asuntos Criminales, decidi贸 rechazar las apelaciones. En febrero de 2015 el PCHR present贸 demandas al Tribunal Supremo, una contra la decisi贸n relacionada con los archivos antes mencionados, m谩s otras dos. Posteriormente, las autoridades israel铆es nos informaron de que a la luz de las nuevas instrucciones emitidas por el Asesor Legal del Gobierno que entraron en vigor en abril de 2015, nosotros, el PCHR, deber铆amos presentar nuestras objeciones al mismo para agotar los procedimientos a trav茅s de su oficina, aunque reserv谩ndonos nuestro derecho a demandar ante el Tribunal Supremo. En conformidad con ello se retiraron las demandas y el PCHR present贸 11 objeciones ante el Asesor Legal del Gobierno en nombre de las siguientes familias: Naser, al-Dalou, al-Mzannar, Hamada y al-Adeeb, Al-Shawa, Nasasra, al-Eisayly, Es鈥檈efan, Abu-Amra, Hajaj, Abu-Saeed, Ibn Sa鈥檈ed, y Bareem.

La carta de fecha 23 de agosto de 2020 de hecho admite que en 2017 el Asesor Legal del Gobierno recibi贸 11 objeciones elevadas por el PCHR contra la decisi贸n por parte del MAG de no abrir una investigaci贸n sobre los incidentes mencionados, pero alega que 鈥淒espu茅s de examinar los materiales que pudimos reunir, incluyendo la recomendaci贸n de la Fiscal铆a Militar, nos result贸 muy dif铆cil tomar una decisi贸n sobre este asunto sin tener acceso a todos los materiales, es decir que no pudimos ni aceptar ni rechazar las objeciones, y especialmente que no tenemos ninguna posibilidad real de emprender acciones contra los oficiales responsables de los incidentes en cuesti贸n, en caso de que las objeciones fueran aceptadas鈥.

Desvergonzadamente, las autoridades israel铆es siguen culp谩ndonos a nosotros de su incre铆ble negligencia:

鈥淟o lamentamos. Sin embargo, aunque es cierto que deber铆an tomarse ciertas medidas para mantener los materiales mencionados en las contestaciones a las apelaciones, el retraso en presentar las objeciones jug贸 un papel en este resultado鈥.

En cualquier caso, como vds. nos informaron el 23 de agosto de 2020, 隆鈥渓a decisi贸n del MAG se mantiene鈥! No se ofreci贸 ning煤n remedio para las v铆ctimas, solo una expresi贸n de disculpa superficial, y no se tom贸 ninguna medida, simplemente 鈥渁prender de lo ocurrido鈥 para la pr贸xima vez:

鈥淓l Asesor Legal del Gobierno se tom贸 muy en serio la p茅rdida de estos materiales, especialmente porque ello le impidi贸 poder considerar y examinar las objeciones. Por consiguiente, se celebr贸 una reuni贸n presidida por el Asesor Legal del Gobierno a la que asistieron el MAG y altos cargos de la Fiscal铆a Publica y de la Fiscal铆a Militar para considerar que tratamiento debe darse a estas objeciones. Durante la reuni贸n, el MAG expres贸 que tambi茅n 茅l est谩 seriamente preocupado por el extrav铆o de estos materiales; como resultado de la lecci贸n aprendida, se introdujo un nuevo sistema para preservar estos materiales que permita un f谩cil acceso y recuperaci贸n cuando se necesiten鈥.

Este es simplemente el 煤ltimo e incre铆ble ejemplo del sistem谩tico fiasco de las autoridades israel铆es cuando se trata de investigar de un modo genuino y efectivo cualquier alegaci贸n de matanzas ilegales y otros graves cr铆menes cometidos por el ej茅rcito israel铆 contra los palestinos.

Esta obligaci贸n de investigar est谩 presente tambi茅n en la legislaci贸n internacional, ya que concierne al deber del Estado investigar alegaciones sobre cr铆menes de guerra, cr铆menes contra la humanidad y genocidio. Tambi茅n est谩 impl铆cita en el Art铆culo 17 del Estatuto de Roma del Tribunal Criminal Internacional. Aunque la jurisdicci贸n del Tribunal Criminal Internacional no cubre en la actualidad los incidentes aqu铆 tratados, es obligaci贸n de los Estados, en la persecuci贸n de cualquier objetivo, llevar a cabo una investigaci贸n minuciosa e imparcial bajo los principios de la ley internacional ordinaria.

Traducci贸n para Rumbo a Gaza de Emeterio Guit谩n




Fuente: Rumboagaza.org