January 24, 2023
De parte de Kurdistan America Latina
245 puntos de vista

Las integrantes del Centro de Arte y Cultura en el cant贸n Shahba, del norte y el este de Siria, expresan los sufrimientos de las personas desplazadas de Afrin cantando strans (canciones de luto). A trav茅s de estas canciones, tambi茅n transmiten su cultura, experiencias y resistencia a las siguientes generaciones.

Mufida Hamdi es una de las integrantes del centro y ha estado interpretando canciones desde su infancia. 鈥淢e ha encantado cantar strans desde mi infancia. Aprend铆 a cantar con el apoyo de mi familia. Mi objetivo es preservar nuestra cultura contra las pol铆ticas de asimilaci贸n del enemigo鈥, dijo. Mufida Hamdi tambi茅n es una persona desplazada de Afrin luego de la invasi贸n de Turqu铆a en 2018.

鈥淒espu茅s de ser desplazados por la fuerza de Afrin a Shahba, vivimos en el campo de Berhadan (un campo de desplazados internos). Hemos fundado nuestros centros y organizaciones para defender los principios de la revoluci贸n. Tambi茅n soy miembro del Movimiento Cultural H卯lala Z锚r卯n. Las sociedades son conocidas por sus culturas. Nosotras, como kurdas, somos conocidas por nuestra cultura. Por eso, debemos preservar nuestra cultura鈥.

Mufida Hamdi canta strans para aliviar el dolor del desplazamiento. 鈥淒espu茅s de ser desplazada a la fuerza a Shahba, mi amor y devoci贸n por nuestra cultura aumentaron. El objetivo del enemigo en Afrin es eliminar nuestra cultura. Por eso, conservamos nuestra cultura aunque vivamos en tiendas de campa帽a. Seguimos resistiendo en el campamento cantando e involucr谩ndonos en el arte. Nos resistimos a las pol铆ticas que intentan socavar nuestra cultura, idioma y causa鈥, se帽al贸.

Zilan Al-Khalil, otra integrante del centro, comenz贸 a cantar con el apoyo de su madre: 鈥淢e hice miembro del centro a los 11 a帽os, con el apoyo de mi madre. En ese momento, no sab铆a nada sobre cultura y arte. Aprend铆 m谩s sobre cultura y arte despu茅s de haber sido desplazada a la fuerza a Shahba. Tratamos de aliviar nuestro dolor cantando strans. El objetivo del enemigo es destruir y eliminar nuestra cultura, por eso resistimos preservando nuestra cultura鈥.

Al hablar sobre el papel de las mujeres en la Revoluci贸n en Rojava, Zilan Al-Khalil expres贸: 鈥淟a revoluci贸n ha allanado el camino para que las mujeres demuestren su papel en todas las esferas de la vida, incluido el arte. Nuestras abuelas y abuelos preservaron nuestra cultura y ahora debemos preservar nuestra cultura transmiti茅ndola a las pr贸ximas generaciones鈥.

FUENTE: Raparin Baker / Jinha Agency / Traducci贸n y edici贸n: Kurdist谩n Am茅rica Latina

<!–

–>




Fuente: Kurdistanamericalatina.org