January 24, 2021
De parte de Asociacion Germinal
712 puntos de vista

驴Qu茅 queremos, una agricultura dirigida por las comunidades o por las grandes empresas?

Las tres leyes que impulsa el gobierno indio del primer ministro Narendra Modi podr铆an, seg煤n lxs campesinxs, debilitar profundamente su poder de negociaci贸n en la cadena nacional y mundial de productos b谩sicos (alimentos). Sin ninguna protecci贸n del Estado 鈥攊ncluyendo el apoyo a los precios y un sistema p煤blico de distribuci贸n de alimentos鈥 lxs campesinxs y trabajadorxs agr铆colas estar铆an forzadxs a pagar precios fijados por las grandes empresas. Las leyes del gobierno piden a lxs campesinxs y trabajadorxs agr铆colas que se entreguen al poder de las corporaciones, imponi茅ndoles una posici贸n maximalista que hace imposible la negociaci贸n.

farmers鈥 revolt.

La Corte Suprema de India entr贸 en un callej贸n sin salida al ordenar crear un comit茅 para evaluar la situaci贸n, mientras la presidencia de la Corte comentaba que lxs campesinxs 鈥攅specialmente las mujeres y lxs mayores鈥 debieran abandonar los sitios de protesta. Con todo derecho, lxs campesinxs y trabajadorxs agr铆colas se indignaron por las declaraciones irrespetuosas (Satarupa Chakraborty, investigadora del Instituto Tricontinental de Investigaci贸n Social rechaz贸 dichos comentarios). Las mujeres tambi茅n son campesinas y trabajadoras agr铆colas, y tambi茅n est谩n liderando esta revuelta, lo que se demostr贸 con la masiva asistencia al Mahila Kisan Diwas (D铆a de la Mujer Campesina), celebrado el 18 de enero en todos los campamentos. 鈥淐uando las mujeres campesinas hablen, las fronteras de Delhi temblar谩n鈥, dec铆a su lienzo. 鈥淟as mujeres ser谩n las que m谩s van a sufrir con las nuevas leyes campesinas. Aunque est谩n muy involucradas en la agricultura, no tienen el poder de tomar decisiones. Los cambios en la Ley de Productos B谩sicos [por ejemplo] generar谩n escasez de alimentos y las mujeres tendr谩n que cargar con ese peso鈥, dice Mariam Dhawale, secretaria general de la Asociaci贸n de Mujeres Democr谩ticas de Toda India (AIDWA por su sigla en ingl茅s).

Es m谩s, el comit茅 creado por la Corte est谩 compuesto por figuras conocidas que se han posicionado p煤blicamente en apoyo de las leyes del gobierno. Ning煤n dirigente de las organizaciones campesinas y de trabajadorxs agr铆colas est谩 en el comit茅, lo que significa, una vez m谩s, que las leyes y reglamentos ser谩n creados para ellxs en vez de por ellxs o consult谩ndoles.

Soly Ciss茅 (Senegal), Men and Lives V, 2018.

Soly Ciss茅 (Senegal), Men and Lives V [Personas y vidas V], 2018.

Este reciente ataque a campesinxs y trabajadorxs agr铆colas es parte de una serie m谩s larga. El 10 de enero, P. Sainath, fundador del Archivo Popular de la India Rural (People鈥檚 Archive for Rural India) y miembro principal del Instituto Tricontinental de Investigaci贸n Social, intervino en una reuni贸n en Chandigarh en la que se refiri贸 al contexto m谩s amplio. 鈥淣o se trata solo de las leyes, que ciertamente se deben derogar. Esta lucha no es solo sobre Punjab y Haryana, va mucho m谩s all谩. 驴Qu茅 queremos, una agricultura dirigida por las comunidades o por las grandes empresas? Lxs campesinxs est谩n confrontando directamente el modelo empresarial. Actualmente India es un Estado dirigido por las grandes empresas, el fundamentalismo socio-religioso y de mercado gobierna nuestras vidas. Esta protesta es en defensa de la democracia. Estamos recuperando la rep煤blica鈥, dijo Sainath.

Las protestas llegan al mismo tiempo que hay una gran preocupaci贸n internacional por parte de las agencias multilaterales por la situaci贸n de hambre y la producci贸n de alimentos. Ismahane Elouafi, cient铆fica jefe de la Organizaci贸n de las Naciones Unidas para la Alimentaci贸n y la Agricultura (FAO), dijo recientemente a Reuters que lxs campesinxs y residentes urbanxs pobres han sido las personas m谩s afectadas por esta pandemia. 鈥淎lejadxs de los mercados y con una ca铆da en la demanda de consumo, lxs campesinxs han luchado por vender sus productos, mientras lxs trabajadorxs informales en 谩reas urbanas viven al d铆a, desempleadxs y en confinamiento鈥, se帽al贸. Bien podr铆a estar hablando de India, donde tanto campesinxs como pobres de la ciudad luchan por igual para llegar a fin de mes. Elouafi apunta a una crisis general en el sistema internacional de alimentos que requiere un abordaje serio a nivel global, pero tambi茅n al interior de cada pa铆s. Una de cada cinco calor铆as consumidas por personas ha cruzado fronteras internacionales, un 50% m谩s que en las 煤ltimas cuatro d茅cadas. Esto significa que el comercio internacional de alimentos ha aumentado dr谩sticamente, aunque todav铆a cuatro de cada cinco calor铆as se consumen dentro de los l铆mites nacionales. Son necesarias pol铆ticas adecuadas de producci贸n de alimentos, tanto a nivel nacional como internacional. Sin embargo, durante las 煤ltimas d茅cadas, no ha habido un verdadero debate internacional sobre estos asuntos, en gran medida debido al dominio impuesto por los grandes conglomerados empresariales para definir los t茅rminos de las pol铆ticas.

Ayanda Mabulu (South Africa), Marikana Widows, 2011.

Ayanda Mabulu (Sud谩frica), Mariakana Widows [Viudas de Marikana], 2011.

La l贸gica de las ganancias ha impulsado al sistema de alimentos a privilegiar la producci贸n de productos que puedan producirse relativamente a bajo costo y que sean de f谩cil transporte. El mejor ejemplo de esto es en la producci贸n de cereal, donde la industria impulsa granos de 鈥渃alor铆as baratas鈥 (como arroz, ma铆z y trigo) por sobre cultivos m谩s nutritivos (como el man铆 africano Bambara, fonio y qu铆noa), ya que los primeros son m谩s f谩ciles de cultivar a mayor escala y son mas f谩ciles de transportar. La 鈥渃arrera de calor铆as鈥 que genera este proceso hace que unos pocos pa铆ses dominen la producci贸n de alimentos y que el resto del mundo se vuelvan importadores de alimentos.

Lo anterior tiene diversos efectos negativos: el crecimiento de estas calor铆as baratas depende del uso extensivo de agua dulce, altas emisiones de gases de efecto invernadero debido al transporte (30% del total de dichas emisiones), la deforestaci贸n de ecosistemas complejos, y un r茅gimen de subsidio estatal de 601.000 millones de d贸lares en Europa y Norteam茅rica (mientras, los gobiernos del Sur Global se ven forzados a recortar sus subsidios). Todo este sistema de producci贸n de alimentos va en contra tanto del trabajo de lxs campesinxs y trabajadorxs agr铆colas como de la salud y las pr谩cticas de sustentabilidad, ya que el consumo excesivo de estos carbohidratos simples produce efectos negativos en la salud.

No hay ninguna escasez en la producci贸n de alimentos, hay suficiente. Pero los alimentos que se producen no son necesariamente el mejor tipo de comida con la diversidad nutricional requerida para una dieta saludable, e incluso la comida que hay no llega a quienes simplemente no tienen los ingresos para alimentarse. Las tasas de hambre hab铆an aumentado dram谩ticamente  antes de la pandemia y ahora est谩n dispar谩ndose a las nubes. Entre las personas que sufren de hambre est谩n lxs campesinxs y trabajadorxs agr铆colas que cultivan los alimentos pero no pueden costear comerlos.

Un estudio reciente publicado en The Lancet tiene cifras impactantes sobre los niveles de hambre entre lxs j贸venes. El equipo investigador estudi贸 la altura y el peso de 65 millones de ni帽xs y adolescentes de todo el mundo antes de la pandemia y encontr贸 una brecha promedio de 20 cent铆metros de altura debido a la falta de una nutrici贸n saludable. El Programa Mundial de Alimentos dice que durante la pandemia 320 millones de ni帽xs est谩n perdiendo el acceso a alimentos que normalmente eran prove铆dos en sus escuelas. UNICEF se帽ala que como resultado de esto, otros 6,7 millones de ni帽xs menores de cinco a帽os est谩n en riesgo de sufrir emaciaci贸n. El escaso apoyo a los ingresos proporcionado en la mayor铆a de los pa铆ses no frenar谩n esta marea. La reducci贸n de alimentos que llega a los hogares tiene un impacto catastr贸fico en t茅rminos de g茅nero, ya que es com煤n que la mayor铆a de las madres coma menos o deje de comer para asegurar que el resto de la familia se pueda alimentar.

El 鈥淏ella Ciao鈥 del campesinado indio a las afueras de Delhi, diciembre de 2020.

La revuelta del campesinado indio es ciertamente una lucha por derogar las tres leyes agrarias que los perjudican. Pero su lucha es por mucho m谩s que eso. Es una lucha por lxs trabajadorxs agr铆colas 鈥攁 nivel mundial, un cuarto de ellxs son migrantes鈥, quienes tienen muy poca seguridad de la tenencia y ganan salarios extraordinariamente bajos. Es tambi茅n una lucha por la humanidad, por una pol铆tica alimentaria racional que beneficie tanto a lxs campesinxs como a quienes necesitan alimentarse.

Los lugares de protesta alrededor de Delhi 鈥攄esde donde lxs campesinxs y trabajadorxs agr铆colas marchar谩n a la ciudad el 26 de enero鈥 son espacios alegres y llenos de cultura. Reciben a poetas que van a recitar sus versos al pueblo. Uno de los poetas m谩s famosos de Punjab, Surjit Patar, escribi贸 un poema antes de decidir devolver un premio (Padma Shri) que recibi贸 del gobierno. Su poema resuena en todo el territorio, capturando la amplitud de la protesta con su melod铆a:

Esto es un festival

Hasta donde puedo ver
M谩s all谩 de lo que puedo ver
Hay personas reunidas.
Esto es un festival,
de la gente y la tierra, los 谩rboles, el agua y el aire.
Incluye nuestra risa, nuestras l谩grimas y canciones.
Y ustedes no saben qui茅nes son parte de esto.

El poema describe la interacci贸n de una joven con campesinxs. La chica dice que cuando lxs campesinxs se vayan no habr谩 m谩s felicidad en el mundo. 鈥溌縌u茅 haremos entonces?鈥, se pregunta, y mientras lxs campesinxs lloran, ella dice: 鈥淢i deseo es que ganen esta lucha por la verdad鈥.

Ese es nuestro deseo tambi茅n.

Instituto Tricontinental de Investigaci贸n Social

Share



Fuente: Asociaciongerminal.org