May 12, 2021
De parte de EZLN
251 puntos de vista


May122021

SUR LA MER.

<!–

22915

–>

SUR LA MER.

Mai 2021

En pensant 脿 ses passagers comme il se doit, le capitaine Ludwig recommanda de partir le 2 dans l鈥檃pr猫s-midi. La houle pr茅vue pour le 3 allait faire souffrir les marins novices plus qu鈥檌l se doit. Le capitaine proposa donc d鈥檃vancer le d茅part 脿 16h, le second jour du cinqui猫me mois.

Le Sous-commandant Mois茅s l鈥櫭ヽouta avec attention et fut d鈥檃ccord. Ainsi donc, maintenant qu鈥檌l est habituel d鈥檜tiliser le mot 芦historique禄 pour n鈥檌mporte quoi, c鈥檈st la premi猫re fois que le zapatisme r茅alise une chose programm茅e avant le moment annonc茅 (en g茅n茅ral, nous tra卯nons et d茅marrons en retard). Et donc : c鈥檈st quelque chose d鈥檋istorique dans le zapatisme.

L鈥橢scadron 421 est donc parti 脿 16:11:30, dans la journ茅e du 2 mai de l鈥檃nn茅e 2021. Nous vous pr茅sentons ici deux rapports diff茅rents concernant la m锚me portion de route maritime.

Rapport de l鈥橢scadron 421 au Haut Commandement Zapatiste :

Itin茅raire du navire La Montagne. Les heures donn茅es correspondent 脿 l鈥檋eure officielle de la Ville de Mexico, Mexique (UTC -5)

Journ茅e du 2 mai 2021. 脌 16:11:30, La Montagne a initi茅 sa travers茅e 脿 une vitesse approximative de 4 n艙uds (1 n艙ud = 1,852 km/h). 脌 16:21:30 elle a pris la direction sud sud-est et, 脿 17:23:04, La Montagne a entam茅 un l茅ger virage vers l鈥檕rient. 脌 17:24:13 ont commenc茅 les man艙uvres pour d茅ployer toute la voilure. L鈥櫭﹒uipage, avec l鈥檃ide de l鈥橢scadron 421, a commenc茅 脿 hisser les voiles. 脌 17:34 le virage s鈥檈st poursuivi en direction de l鈥檈st. Il a dur茅 jusqu鈥櫭 17:41, avec au nord la pointe sud d鈥橧sla Mujeres (脦le Femmes, ndt). 脌 cette heure-l脿, il a mis le cap sur le nord-est, en direction du Premier territoire libre d鈥橝m茅rique : Cuba. Avec un vent favorable, La Montagne a pu maintenir une vitesse de 8 脿 9 n艙uds. 脌 23:01, 脿 l鈥檈ntr茅e du dit 芦Canal de Yucat谩n禄, sa vitesse 茅tait de 6 n艙uds.

3 mai. 脌 l鈥檃ube.

脌 01:42, 脿 la vitesse de 8 n艙uds, La Montagne s鈥檃pproche des c么tes de Cuba.
 R茅f茅rence : le Cabo de San Antonio. 脌 08:18:00, 脿 quelques miles au sud du Phare Roncali, elle met le cap sur le sud-est. Vitesse : 5 n艙uds. 脌 10:35:30 elle s鈥檕riente nord nord-est. La vitesse monte 脿 7 et 8 n艙uds et des rafales de vent maltraitent la voilure. 脌 quelques miles au sud-ouest de Cabo Corrientes, le capitaine d茅cide d鈥檈ntrer dans la baie du m锚me nom. 脌 13:55 il longe, par la gauche, Punta Caim谩n. Le 3 mai, 脿 14:25:15, le capitaine d茅cide de jeter l鈥檃ncre face au village cubain appel茅 芦Mar铆a La Gorda禄 ; latitude 21.8225 ; longitude 84.4987 ; pour r茅parer la voilure affect茅e et attendre que le vent se calme.

Le 4 mai 2021, 脿 16:55:30.
La Montagne reprend sa navigation, 脿 pr茅sent direction ouest sud-ouest, avec une vitesse de 6 n艙uds. 脌 17:45:30, 脿 hauteur du Cabo Corrientes, elle prend la direction sud sud-est. 脌 19:05:30 elle vire pour se diriger vers l鈥檈st nord-est.

脌 00:16:15, le 5 mai, La Montagne navigue 脿 7-8 n艙uds. 脌 4:56:30, avec au nord Cayo Real et Cayo del Perro, le voilier motoris茅 se dirige vers le sud sud-est. Face 脿 la c么te occidentale de la Isla de la Juventud (卯le de la Jeunesse, ndt), il dessine deux 芦Z禄 successifs et 脿 12:07:00 il navigue parall猫lement 脿 la c么te sud de l鈥櫭甽e mentionn茅e pr茅c茅demment, 脿 la vitesse de 5 n艙uds et en direction de l鈥檈st. Le dernier rapport re莽u date de 23:16:45, le 5 mai : 6-7 n艙uds, direction est. Il se dirige vers la ville et le port cubain de Cienfuegos, pour y arriver dans la journ茅e du 6 mai.

脌 Cienfuegos, La Montagne devra faire le plein et s茅journer quelques jours, pour ensuite poursuivre son voyage. Il est rapport茅 que l鈥橢scadron 421, dans sa totalit茅, se porte bien et qu鈥檌l s鈥檃dapte. Sans 芦vomitos芦, rien que de l茅gers maux de mer.

C鈥檈st tout pour le moment.

-*-

R茅cit envoy茅 par un 锚tre ressemblant extraordinairement 脿 un scarab茅e 鈥 voyageant clandestinement sur La Montagne. Les membres de l鈥櫭﹒uipage ont tout essay茅 pour le capturer. Ils n鈥檡 sont pas arriv茅s. Les quelques fois o霉 ils ont r茅ussi 脿 la coincer, la bestiole les ensorcelle avec des contes et l茅gendes de choses terribles et merveilleuses, d鈥檋istoires qui ont eu lieu et d鈥檃utres qui vont arriver. Quand l鈥櫭﹒uipage sort de la transe, le scarab茅e s鈥檈n retourne sur le pont sup茅rieur d鈥檕霉 il d茅clame des po猫mes dans diff茅rentes langues, prof猫re des menaces et des mal茅dictions et d茅fie l鈥橦ydre avec pour lance un cure-dents et pour bouclier le bouchon en plastique d鈥檜n flacon quelconque.Voici sa version :

芦Plut么t que naviguer, La Montagne semble danser pour la mer. Comme dans un long baiser passionn茅, elle s鈥檈st d茅tach茅e du port et s鈥檈st dirig茅e vers son destin incertain, plein d鈥檈njeux, de d茅fis, de menaces et pas moins de contretemps.

Une cumbia l鈥檃ccompagne, lui marque le rythme et la distance. Un soleil 茅tonn茅 s鈥檃rr锚te pour mieux observer son d茅hanchement rythm茅. La lune, p芒le d鈥檈nvie et de rage, perd le rythme lors d鈥檜n dernier et sensuel battement de mains.

Un vent lascif, satyre de nuages et de rafales, poursuivait la Montagne, 茅bahi par le va-et-vient de la poupe. La cumbia ne faisait rien pour att茅nuer d茅sirs et pulsions, les encourageant plut么t, les faisant grandir et augmenter. Maladroit et empress茅, comme un amant novice, le vent, h茅riss茅 de luxure, prit le risque d鈥檈nvoyer une forte claque. Il d茅chira ainsi les voiles, brunes de sel et d鈥檈au, avec lesquelles le navire veillait sur sa pr茅cieuse cargaison.

Pudique, La Montagne chercha un lieu s没r et discret pour r茅parer ses habits. Elle r茅fl茅chissait ainsi : 芦Le vent doit apprendre que l鈥檃pp茅tit et le d茅sir se doivent d鈥櫭猼re mutuels, sous peine d鈥櫭猼re agression et non amour, tel est le nom qu鈥檕n leur donne.禄

Remise, La Montagne reprit son chemin et sa mission, non sans faire avant ses reproches au vent qui, navr茅, avec ruse et petitesse la suit 脿 pr茅sent sans s鈥檈mp锚cher, mer oblige, de la couvrir de requ锚tes :

D茅pouillez-vous de votre pudeur, la prie-t-il. Que la voilure s鈥櫭﹙anouisse et, montrez-vous nue m锚me si votre lumi猫re blesse le regard, supplie-t-il. Car, la nudit茅 n鈥檈st pas p茅ch茅 si elle se couvre d鈥檜ne autre nudit茅, argumente-t-il.

La Montagne, digne et alti猫re, ne c猫de en rien. Ferme et tendre, elle le repousse. 芦Quand bien m锚me je me reposerais dans un port et que dans un port je me r茅cup茅rerais禄, a dit La Montagne. Et de sa proue, elle montre et dit : 芦Regardez cette autre 卯le qu鈥檃per莽oit notre espoir et que l鈥檕n nomme Cuba. Ces montagnes que saluent depuis cette Montagne, des 锚tres anachroniques dont le d茅fi pr茅sent est de parcourir des chemins de mer.禄

Et, irrit茅e, l鈥檈mbarcation rabroue le vent impertinent. Qu鈥檌l cesse de fouiller sous ses jupes car pour d茅nouer le d茅sir, il suffit quelquefois d鈥檜n regard. Le vent resta donc sur sa r茅serve, sans pour autant m茅nager ses soupirs qui augmentaient l鈥檃llure du navire.

Et ainsi navigue La Montagne, le vent la suit en promettant des petits matins.

脌 l鈥檕rient, l鈥檃ttente grandit et, avec elle, l鈥檈spoir.禄

Sign茅 : Don Durito de la for锚t lacandone, alias 芦Black Shield芦, alias 芦Durito芦, alias 芦Nabuchodonosor芦, alias 芦Scarab茅e Impertinent芦, alias 芦Redresseur de torts芦, alias 芦le grand, que dis-je 鈥榞rand鈥, le g茅ant, le merveilleux, le superlatif, l鈥檋yper-mega-plus, le supercalifragilisticexpialidocious, l鈥檜nique, l鈥檌n茅galable, lui. LUI, Don Durito de la Lacandone !芦, alias (suivent plusieurs tomes de l鈥檈ncyclop茅die des attributs du 芦plus grands des chevaliers errants禄 鈥 la majorit茅 d鈥檈ntre eux 茅labor茅s par le susdit-).

Et il ajoute un lointain post-scriptum du lointain et d茅funt SupMarcos : 芦L鈥檈spoir est comme un biscuit : il ne sert 脿 rien si on ne l鈥檃 pas dans le ventre.

-*-

Pour ma part, je d茅cline toute responsabilit茅 concernant ce qui pr茅c猫de. En particulier le rapport de la bestiole.

Bon. Sant茅 et qu鈥檈mbarcation et vents facilitent la mission.

Le SupGaleano sculptant la cumbia comme s鈥檌l naviguait avec elle.

Plan猫te Terre.

Mai 2021.

 
 


芦Viento en espiral禄, composici贸n de Jes煤s G. Camacho Jurado. Interpretado por PsiqueSon.


鈥淐umbia sobre el mar鈥: letra y m煤sica de Rafael David Mej铆a Romani. Interpreta: Quantic, Flowering Inferno.

Share

No hay comentarios todav铆a.

RSS para comentarios de este art铆culo.




Fuente: Enlacezapatista.ezln.org.mx