October 25, 2021
De parte de ANRed
186 puntos de vista


Marcelo Quispe es de Jujuy, pero vivi贸 un poco en todos lados, en Salta, en Buenos Aires, en Rosario. Tambi茅n estuvo de gira con sus t铆teres, un poco en el sur, un poco en Bolivia. De todos esos lugares ha de ser que nacen todos sus oficios y los distintos p煤blicos a los que est谩 destinada su obra. Mientras difunde en las escuelas de Rosario el libro que public贸 en 2020: Mainumb铆 y la cajita luna, hay otro pronto a salir. Melina S谩nchez


Nos cuenta que en Rosario hay 30 mil hermanos y hermanas ind铆genas. Son 34 las escuelas biling眉es en Santa Fe. Hay maestros biling眉es, hermanos de la comunidad Qom, que ense帽an la lengua, y otros que ense帽an artesan铆as, pocos, pero hay, tambi茅n m煤sicos raperos, en general son id贸neos -no tienen t铆tulo, sino conocimiento de la lengua, tal como sucede en otras provincias-.

Son alrededor de cincuenta las escuelas que trabajan con su poemario a menos de un a帽o de publicado, y se sigue difundiendo, de boca en boca, entre docentes. Lo acompa帽a el gremio, AMSAFE, de otra forma no podr铆a visitar dos escuelas por semana hablando de su libro para las infancias que sali贸 en plena pandemia en 2020. Lleva a sus t铆teres tambi茅n con 茅l, es titiritero porque estudi贸 en la Escuela Municipal de Avellaneda cuando viv铆a en Buenos Aires, pero adem谩s parece que lo suyo es la combinaci贸n de distintas facetas 鈥揺s maestro, titiritero, dibujante, comunicador, gremialista, escritor, militante ind铆gena- 驴c贸mo se hace para combinar todas esas cosas? No sabemos si conoce la respuesta, pero lo lleva a la pr谩ctica.

Se dice que los libros infantiles tienen tres lectores y en este orden: primero los leen les maestres, luego los leen las familias, reci茅n despu茅s los leen las ni帽eces. Sus poemas tienen como primeres lectores a docentes y a ni帽es de la escuela primaria. En ellos, como en las antiguas f谩bulas y en las leyendas latinoamericanas, son protagonistas animales y elementos de la naturaleza. Desde esa selva imaginaria donde conviven la luna, que es una caja coplera, con el colibr铆, y el yaguaret茅 con los peces, es que ensaya la construcci贸n de un mundo donde se nombre a todes, porque el mundo ya es diverso, lo que es dif铆cil es que sea nombrado. Este cuarto libro suyo 鈥揷uarto en l铆nea de publicaci贸n, porque hay dos m谩s por salir, uno ya en imprenta, otro por terminarse de escribir- viene con actividades, esas actividades son introductorias justamente a ese pa铆s del que poco se habla en los manuales escolares, destinado al ciclo b谩sico, solo menciona nombres de animales en esas actividades, pero algunos de esos nombres est谩n en lengua ind铆gena o refieren a paisajes originarios, y el chiste es que les chiques por medio de esas menciones tengan acceso a algunos elementos de esa naturaleza ind铆gena. Por una rendija se cuelan el norte andino, el litoral guaran铆tico y el R铆o Paran谩.

Los poemas completan su sentido con las ilustraciones que 茅l mismo hace, con los t铆teres que de ellos se hicieron -les docentes que leyeron su obra, les chiques y 茅l mismo-, con las presentaciones que con ellos hace en diferentes escuelas, e inclusive con la musicalizaci贸n de varios de sus poemas que fueron haciendo colegas artistas o maestres que trabajan sus contenidos en el aula. Aunque est谩 en proceso todav铆a piensa hacer un material pedag贸gico con esas producciones.

Juana Azurduy ni帽a. Ilustraci贸n: Marcelo Quispe

El a帽o que viene sus textos formar谩n parte del Plan Nacional de Lectura. Marcelo, adem谩s de ser militante de pueblos originarios lo ha sido, desde los trece a帽os de organizaciones que engloban reivindicaciones m谩s amplias. Por eso viaj贸 a Bolivia con sus t铆teres a ver y a acompa帽ar la asunci贸n de Evo, estuvo en varios espacios de construcci贸n popular:el Movimiento Pachakutij, las Bartolinas, y el espacio de las juventudes del MAS. Por ese entonces, Bush acusaba de terrorista al ahora ex presidente, as铆 que escribi贸 una obra donde polemizaba con eso e invitaba al debate a la audiencia.

Algunos de sus poemas se est谩n traduciendo al otom铆, su traductora es Ang茅lica Mar铆a Oropeza R铆os, quien estudi贸 el Diplomado de lenguas ind铆genas en la Universidad de Quer茅taro y actualmente prepara un blog para contribuir a la revitalizaci贸n de esta lengua, que es una de las m谩s antiguas de Mesoam茅rica. El poemario Mainumb铆 y la cajita luna, que en Rosario sali贸 por la Editorial 脷ltimo recurso, en la Colecci贸n Jallalla, que se inaugur贸 con su obra, se public贸 tambi茅n en Finlandia en una p谩gina que leen hispanohablantes radicades en ese pa铆s.

Los s谩bados conduce el programa de radio Susurros del r铆o, que se puede escuchar por internet. All铆 la cuesti贸n ind铆gena y la literatura infantil son columnas permanentes. Por el programa pasan varies compa帽eres luchadores y artistas vinculades a pueblos originarios, desde m煤siques folcloristas a raperos ind铆genas.

Su tercer libro: Yacire铆, que reedit贸 la Editorial Pesada Herencia, son poemas sobre mujeres campesinas, ind铆genas, pobres, y sobre figuras literarias e hist贸ricas como Alfonsina Storni, Juana Azurduy, Bartolina Sisa, Lola Mora, Luzmila Carpio. Quiz谩s su hija adolescente, Inti, que ha participado de todos los encuentros de mujeres desde su primer a帽o de vida sea quien m谩s lo inspire en esa de-construcci贸n que ejercita desde hace tiempo, y sus compa帽eras de militancia. Promete profundizar la tem谩tica con el poemario que est谩 en imprenta.





Fuente: Anred.org